1、译文:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样让我愁肠寸断。

2、此句出自唐代冯延巳《醉花间.独立阶前星又月》。


【资料图】

3、原文:独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。

4、霜树尽空枝,肠断丁香结。

5、夜深寒不寐,疑恨何曾歇。

6、凭阑干欲折,两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说。

7、译文:夜晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁的月光。

8、寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样让我愁肠寸断。

9、深夜的寒冷也不算彻骨,更冷的离恨一直也未曾停止。

10、扶着栏杆,人都要站不住了。

11、两个玉簪子为你垂下,这夜里的情思,能跟谁一起说?2、“月落霜繁深院闭”,“月”字仄声,“霜”字平声。

12、第二句“洞房人正睡”,“洞”字仄声。

13、后段第一句“夜深寒不彻”,“夜”字仄声。

14、第三句“双眉愁几许”,“双”字平声。

15、第四句“两条玉箸为君垂”,“两”字仄声。

16、又“人心情绪自无端”,“情”字平声。

17、扩展资料:醉花间,词牌名,原唐教坊曲。

18、此词调以毛文锡《醉花间·深相忆》为正体,双调四十一字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段四句三仄韵。

19、另有双调四十一字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段四句两仄韵;双调五十字,前段四句三仄韵,后段六句四仄韵两种变体。

20、译文:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样让我愁肠寸断。

21、此句出自唐代冯延巳《醉花间.独立阶前星又月》。

22、原文:独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。

23、霜树尽空枝,肠断丁香结。

24、夜深寒不寐,疑恨何曾歇。

25、凭阑干欲折,两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说。

26、译文:夜晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁的月光。

27、寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样让我愁肠寸断。

28、深夜的寒冷也不算彻骨,更冷的离恨一直也未曾停止。

29、扶着栏杆,人都要站不住了。

30、两个玉簪子为你垂下,这夜里的情思,能跟谁一起说?2、“月落霜繁深院闭”,“月”字仄声,“霜”字平声。

31、第二句“洞房人正睡”,“洞”字仄声。

32、后段第一句“夜深寒不彻”,“夜”字仄声。

33、第三句“双眉愁几许”,“双”字平声。

34、第四句“两条玉箸为君垂”,“两”字仄声。

35、又“人心情绪自无端”,“情”字平声。

36、扩展资料:醉花间,词牌名,原唐教坊曲。

37、此词调以毛文锡《醉花间·深相忆》为正体,双调四十一字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段四句三仄韵。

38、另有双调四十一字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段四句两仄韵;双调五十字,前段四句三仄韵,后段六句四仄韵两种变体。

39、译文:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样让我愁肠寸断。

40、此句出自唐代冯延巳《醉花间.独立阶前星又月》。

41、原文:独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。

42、霜树尽空枝,肠断丁香结。

43、夜深寒不寐,疑恨何曾歇。

44、凭阑干欲折,两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说。

45、译文:夜晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁的月光。

46、寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样让我愁肠寸断。

47、深夜的寒冷也不算彻骨,更冷的离恨一直也未曾停止。

48、扶着栏杆,人都要站不住了。

49、两个玉簪子为你垂下,这夜里的情思,能跟谁一起说?2、“月落霜繁深院闭”,“月”字仄声,“霜”字平声。

50、第二句“洞房人正睡”,“洞”字仄声。

51、后段第一句“夜深寒不彻”,“夜”字仄声。

52、第三句“双眉愁几许”,“双”字平声。

53、第四句“两条玉箸为君垂”,“两”字仄声。

54、又“人心情绪自无端”,“情”字平声。

55、扩展资料:醉花间,词牌名,原唐教坊曲。

56、此词调以毛文锡《醉花间·深相忆》为正体,双调四十一字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段四句三仄韵。

57、另有双调四十一字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段四句两仄韵;双调五十字,前段四句三仄韵,后段六句四仄韵两种变体。

58、译文:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样让我愁肠寸断。

59、此句出自唐代冯延巳《醉花间.独立阶前星又月》。

60、原文:独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。

61、霜树尽空枝,肠断丁香结。

62、夜深寒不寐,疑恨何曾歇。

63、凭阑干欲折,两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说。

64、译文:夜晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁的月光。

65、寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样让我愁肠寸断。

66、深夜的寒冷也不算彻骨,更冷的离恨一直也未曾停止。

67、扶着栏杆,人都要站不住了。

68、两个玉簪子为你垂下,这夜里的情思,能跟谁一起说?2、“月落霜繁深院闭”,“月”字仄声,“霜”字平声。

69、第二句“洞房人正睡”,“洞”字仄声。

70、后段第一句“夜深寒不彻”,“夜”字仄声。

71、第三句“双眉愁几许”,“双”字平声。

72、第四句“两条玉箸为君垂”,“两”字仄声。

73、又“人心情绪自无端”,“情”字平声。

74、扩展资料:醉花间,词牌名,原唐教坊曲。

75、此词调以毛文锡《醉花间·深相忆》为正体,双调四十一字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段四句三仄韵。

76、另有双调四十一字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段四句两仄韵;双调五十字,前段四句三仄韵,后段六句四仄韵两种变体。

77、霜树尽空枝,肠断丁香结。

78、释义:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样。

79、原文独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。

80、霜树尽空枝,肠断丁香结。

81、2、释义夜晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁的月光。

82、寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样。

83、3、出处出自冯延巳《醉花间·独立阶前星又月》。

84、扩展资料:作者简介冯延巳(903年—960年),又作延己、延嗣,字正中,五代江都府(今江苏省扬州市)人,五代十国时南唐著名词人、大臣。

85、仕于南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官终太子太傅,卒谥忠肃。

86、冯延巳在朝中结党营私,专横跋扈,被称为“五鬼”。

87、他的词多写闲情逸致,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。

88、宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,有词集《阳春集》传世。

89、2、创作背景词集,一卷。

90、作者在南唐官至宰相,其词属上层之作,故以高雅曲名名集。

91、陈进修《阳春集序》:“金陵盛时,内外无事,朋僚亲旧或当宴集,多运藻思为乐府新词,俾歌者倚丝竹歌之,所以娱宾而遣兴也。

92、”有《十名家词集》本、《四印斋所刻词》本、《全宋词》本。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

推荐内容